英語翻訳情報満載サイトTop >  英語 翻訳 >  英語 翻訳 翻訳ビジネス

スポンサードリンク

英語 翻訳 翻訳ビジネス

 ビジネス翻訳は「産業翻訳」「実務翻訳」「技術翻訳」やらなんやらとも言い、産業の分野に特化した翻訳や。


 ビジネス翻訳においては、単に異国語の日常会話レベルの読み書きができるだけでは不十分で、オノレが専門としはる産業についての詳細な知識が必要や。


 ビジネス翻訳では、一般的には理系の分野は理系の人に、文系の分野は文系の人に有利やけどアンタ、例あげたろか,たとえばやなやなあ文系出身の翻訳者が薬学関係の翻訳においてトップに立っとる例があるやらなんやら、努力次第でオノレの専門外の分野を新たな得意分野としはることも可能や。要はオノレが専門としとる分野、もしくは専門としたい分野について、どれだけ興味と情熱を持つことができるかが、ビジネス翻訳で成功しはる決め手と言えるでっしゃろ。


--------

関連エントリー

英語翻訳情報満載サイトTop >  英語 翻訳 >  英語 翻訳 翻訳ビジネス