英語翻訳情報満載サイトTop >  英語 翻訳 >  英語 翻訳 翻訳・通訳の資格試験

スポンサードリンク

英語 翻訳 翻訳・通訳の資格試験

 翻訳や通訳の仕事に携わるためには、絶対に資格が必要ちゅうわけではおまへんが、やはり「資格試験」を受けておくと、翻訳や通訳の仕事をしはる上で有利になるんや。


 翻訳や通訳の資格試験の代表的なものは、やはり英語を扱うものやので、以下、英語の資格試験について述べまんねん。


 翻訳の資格試験としては、「翻訳技能認定試験」「翻訳実務検定(TQE)」やらなんやらがあるんや。それに加え、英検やTOEICやらなんやらの「英語検定試験」の級やスコアがあると、雇用者や取引先があんはんの翻訳の能力を測る基準になるんや。そもそも翻訳は、それなりの英語力がないと仕事になりまへんから、オノレの英語力の数値化ちう意味でも、こうした試験は受けておいて損はないでっしゃろ。


 通訳の資格試験としては「通訳案内士(ガイド)試験」「通訳技能検定試験」やらなんやらがあるんや。ウチもTOEICやらなんやらのスコアがあればさらに有利になるでっしゃろ。


--------

関連エントリー

英語翻訳情報満載サイトTop >  英語 翻訳 >  英語 翻訳 翻訳・通訳の資格試験