英語翻訳情報満載サイトTop > 英語 翻訳 > 英語 翻訳 翻訳・通訳の資格試験
スポンサードリンク
英語 翻訳 翻訳・通訳の資格試験
翻訳や通訳の仕事に携わるためには、絶対に資格が必要ちゅうわけではおまへんが、やはり「資格試験」を受けておくと、翻訳や通訳の仕事をしはる上で有利になるんや。
翻訳や通訳の資格試験の代表的なものは、やはり英語を扱うものやので、以下、英語の資格試験について述べまんねん。
翻訳の資格試験としては、「翻訳技能認定試験」「翻訳実務検定(TQE)」やらなんやらがあるんや。それに加え、英検やTOEICやらなんやらの「英語検定試験」の級やスコアがあると、雇用者や取引先があんはんの翻訳の能力を測る基準になるんや。そもそも翻訳は、それなりの英語力がないと仕事になりまへんから、オノレの英語力の数値化ちう意味でも、こうした試験は受けておいて損はないでっしゃろ。
通訳の資格試験としては「通訳案内士(ガイド)試験」「通訳技能検定試験」やらなんやらがあるんや。ウチもTOEICやらなんやらのスコアがあればさらに有利になるでっしゃろ。
--------
関連エントリー
- 英語 翻訳 観光英語検定試験
- 英語 翻訳 観光に必要な英語力
- 英語 翻訳 TOEFLとは
- 英語 翻訳 TOEFLとは
- 英語 翻訳 語学留学の注意点
- 英語 翻訳 語学留学の良さ
- 英語 翻訳 TOEICとは
- 英語 翻訳 TOEICとは
- 英語 翻訳 ビジネス英語とは
- 英語 翻訳 ビジネス英語
- 英語 翻訳 実用英語技能検定とは
- 英語 翻訳 実用英語技能検定
- 英語 翻訳 子供向けの英語教材
- 英語 翻訳 子供の英語教育
- 英語 翻訳 翻訳・通訳の資格試験の必要性
- 英語 翻訳 翻訳・通訳の資格試験
- 英語 翻訳 翻訳ビジネス
- 英語 翻訳 翻訳ビジネス
- 英語 翻訳 翻訳ソフトの使用上の注意
- 英語 翻訳 翻訳ソフトとは
- 英語 翻訳 翻訳・通訳の資格試験の必要性
- 英語 翻訳 翻訳・通訳の資格試験
- 英語 翻訳 翻訳ビジネス
- 英語 翻訳 翻訳ビジネス
- 英語 翻訳 翻訳ソフトの使用上の注意
- 英語 翻訳 翻訳ソフトとは